1. Forum
  2. >
  3. Subiect: English
  4. >
  5. "I raise my beer to you."

"I raise my beer to you."

Traducere:Eu ridic berea mea în cinstea ta.

February 23, 2014

7 comentarii


https://www.duolingo.com/profile/Von.Slimak

I raise my beer to you. Soluţia mea : "imi ridic berea pentru tine" comparativ cu cele date ca fiind corecte, redate mai jos, nu are "mea". În contextul dat, acel "mea" nu se subînţelege ? Soluții corecte: • îmi ridic berea mea pentru tine. • Eu ridic berea mea în cinstea ta.


https://www.duolingo.com/profile/fantomitzah

Adăugat. Folosește butonul de raport, nu cel de discuții. Mersi!


https://www.duolingo.com/profile/Von.Slimak

Mulțumesc. Cum îl aflu cum îl folosesc :P


https://www.duolingo.com/profile/SysEnd

Închin berea mea pentru tine.


https://www.duolingo.com/profile/MariusVasi2

Fantomitzah a uitat sa faca modificarea


https://www.duolingo.com/profile/SuharovNec1

"Eu ridic berea in cinstea ta" Este evident ca ridic berea mea si nu a altuia

Învață limba Engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.