English for ESL Students
I teach ESL and use DuoLingo 1-2 times a week in class. For those fluent in their native language, DuoLingo is great! However, I have some ESL students who know more English than their native language, and could benefit from an English for English speakers program. They speak and read English but are not strong in their skills. I have a student from Congo who I have doing English for French speakers, but he speaks more English than French. Is it possible to do almost like an English for ESL English speakers?
I use Duolingo as part of my ESL teaching. 3 lessons per day. However, this past week a student reported me that the app is translating platano for banana. However platano is plantain and banano is for banana. Anyway way to make this correction? Where do we report translation issues for future references?
It is dependant on the region actually. I teach Spanish, and most text books translate plátano as banana. Especially since plantains aren't found in every Spanish speaking country. I've also seen banana as Spanish for banana. So I don't really believe it's an error, but when I teach "plátano", I explain that there's a difference.