"That restaurant has now closed."

Fordítás:Az az étterem most már bezárt.

4 éve

7 hozzászólás


https://www.duolingo.com/Nangoo85

Nem kellene, hogy benne legyen, hogy "az az étterem" a that miatt?

4 éve

https://www.duolingo.com/nyusziagyar

nekem most fogadta el úgy.

4 éve

https://www.duolingo.com/mavlac

Szerintem elég simán elég az hogy bezárt. Vagy most zárva van. Így magyaros.

4 éve

https://www.duolingo.com/miskei
miskei
  • 16
  • 7
  • 6

Nem ugyanígy lenne a "...most már bezárt." angolul?

4 éve

https://www.duolingo.com/LszlGyrgy

Nem. Az "The restaurant has alerady closed" lenne.

4 éve

https://www.duolingo.com/JoeSzab
JoeSzab
  • 25
  • 285

Köszönöm a javítást! Az az étterem most zárva van.

3 hónapja

https://www.duolingo.com/LszlGyrgy

De. Nálam úgy fogadta el

4 éve
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.