"En Rusio homoj parolas la rusan."

Traducción:En Rusia las personas hablan el ruso.

December 9, 2016

16 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/broces

¿Por qué "la rusan", como si fuera un adjetivo? Entiendo que si es el idioma debería ser "la ruson". ¿O es que suponemos un "la rusan lingvon"" con "lingvon" elidido? Gracias.

February 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

¡Exactamente! :-)

February 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Assivadam

Deberia ser, "En Rusia las personas hablan ruso" ya que no esta bien decir "el ruso"

December 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Sí, se oye algo raro, aunque no sé si es verdaderamente incorrecto. Este tipo de sugerencias debes hacerlas usando el botón de "Reportar un problema" para que la atiendan los creadores del curso.

December 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Assivadam

Bueno, gracias por la aclaratoria.

December 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

De nada.

December 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/joavegaco

Gracias Faryd.

December 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/batolocomemoria

Mi traduccion debió calificarse como buena.

November 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

¿Qué traducción fue esa?

November 28, 2017

https://www.duolingo.com/profile/YamidCasti1

Puse "en Rusia se habla ruso" y no fue aceptada. Creo que debería aceptarse en tanto que se sobreentiende que son personas las que hablan un idioma. Con el "se" se da la misma idea, cxu ne?

January 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Tu oración sería la traducción de "En Rusio oni parolas la rusan"; tu traducción es semánticamente parecida, pero no es una traducción directa de la oración original.

January 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MeinMutIstWut

Ne nur

July 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/AngelPedres

Se puede decir -"En Rusio homoj parolas rusan"- ? o es obligatorio usar -la-

September 16, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Sí, es obligatorio. Es como decir "la rusan lingvon". Si no le pones el "la", sería como si dijeras "un idioma ruso", lo cual no tiene sentido.

September 16, 2019

https://www.duolingo.com/profile/AngelPedres

Dankon!

September 16, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Ne dankinde. :-)

September 16, 2019
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.