"Either today or never!"

Translation:Ή σήμερα ή ποτέ!

December 9, 2016

4 Comments


https://www.duolingo.com/Pesky226
  • 20
  • 15
  • 53

The audio on the 'Η isn't an 'ee' sound but a 'eetatonos' or something. Is this correct?

May 24, 2017

https://www.duolingo.com/mizinamo
Mod
  • 20
  • 17
  • 16
  • 14
  • 14
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2

That is not how the word is pronounced in the sentence, so in that sense it's not correct.

I imagine you saw this on the Android app while tapping a tile -- in that case, the text-to-speech voice doesn't have the context of the sentence, and seems to be prone to treating single-letter words as letters rather than words, so it may have read ή not as /i/ but as /ita tonos/, i.e. "letter eta with tonos [accent mark]".

The pronunciation as a word is simple /i/ (pretty much like the name of the English letter E).

May 24, 2017

https://www.duolingo.com/Lng52-._
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 20
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 22

Can you drop the "Ή" and just use "σήμερα ή ποτέ!"?

December 9, 2016

https://www.duolingo.com/troll1995
Mod
  • 25
  • 10
  • 6

yes, but it's not so common.

December 9, 2016
Learn Greek in just 5 minutes a day. For free.