"She is not a doctor yet."

Fordítás:Ő még nem orvos.

February 23, 2014

12 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/-farmborb-

A yet nem csak present perfectben használható

August 2, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Tamas51

Úgy látom nem.

March 5, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Nyuszedli

A she miatt nem lehet úgy fordítani, hogy Még nem doktornő?

February 23, 2014

https://www.duolingo.com/profile/LightmanHUN

Jelentését tekintve igazad van, de alapvetően az angol nem tesz különbséget a legtöbb szakmánál férfi és nő között, és így ugye a program sem. A doktor az doktor, szóval ilyenkor célszerű azt fordítani, ami oda van írva :)

April 13, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Misi61

Én is azt írtam a she miatt...nem fogadta el.

March 9, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Szabcsi04

Nekem elfogadta a doktornőt.

April 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Bagyes

Igazad van, teljesen hibás a gépi valasz

March 6, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Tamas51

Nem hibás.

March 5, 2016

https://www.duolingo.com/profile/NtnielMosz

Most akkor a yet-et itt is lehet használni??i'm confused

April 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Harga
  • 2071

Igen.

July 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/kisnova

Itt a doctor az doktor/o rvos, mint szakma. Az, hogy milyen nemről van szó azt a she/he dönti el. Itt lehetne úgy is fordítani, hogy A nő még nem orvos.

September 11, 2019

https://www.duolingo.com/profile/szandras74

Dotkornő= porbléma (sem porblémám nev volt, sem találkozás dotkornővel)

April 14, 2014
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.