"Elle mange une banane."
Traducción:Se come una banana.
47 comentariosEl debate ha sido cerrado.
530
Realmente son dos especies de frutas diferentes (como las naranjas y las mandarinas).
Las bananas son más grandes y los plátanos más pequeños y con más puntitos negros en la piel.
Antes de la globalización de los mercados, en España se comían sólo plátanos (traídos de la provincia de Canarias), ahora se encuentran tanto plátanos como bananas.
Se confunden, pero no son iguales.
En Venezuela se diferencia el plátano del cambur si se trata de la fruta, entonces es un cambur, dulce y carnoso, se come crudo, o en jugos, o postres si se trata de la verdura, entonces es plátano, es más grande que un cambur, y tiene dos facetas: una verde, en donde es duro y sin sabor, se usa en sopas, frito, cocido y la segunda es cuando está maduro; en donde es suave y dulce, se come cocido, horneado En Venezuela nunca se le llama banana
1077
Y qué mal pronuncia la señora la palabra banane. Se la entiende fatal, aparte de una voz tan triste que duerme a cualquiera