"She creates many special moments."

Fordítás:Sok különleges pillanatot teremt.

February 23, 2014

8 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/miskei

Itt a "special" akár sajátságos-nak is fordítható, nem?

February 23, 2014

https://www.duolingo.com/profile/gabor.mesz

A különlegesem nem volt jò a megoldàs küönleges ellenében.

February 23, 2014

https://www.duolingo.com/profile/marcimacska

:))))))

February 26, 2014

https://www.duolingo.com/profile/szancso07

tudtommal a moments alkalmakat is jelent, nem ?

March 17, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Jay-66

Sok kulonleges pillanatot hoz ossze - nem fogadta el!

July 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/tibor.musz

Rengeteg különleges pillanatot teremt sem volt jó pedig szerintem az elég rokonértelmű szó sebaj :)

October 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/JanosGrenc

a special szót "stassó"-nak hallom

August 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Zsolt_J

Ő csinál sok különleges pillanatot. A jelentése e tekintetben is megfelelő kell legyen.

April 26, 2018
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.