"Утка мальчика белая."

Перевод:El pato del niño es blanco.

1 год назад

6 комментариев


https://www.duolingo.com/Ruflic

Я так и не понял, когда писать [de], а когда [del]

4 недели назад

https://www.duolingo.com/Kirillopotamus

Muchacho es МАЛЬЧИК. В противном случае можно дойти до сленга, где все официанты - чики.

1 год назад

https://www.duolingo.com/Edilvers
Edilvers
Mod
  • 25
  • 12
  • 11
  • 9
  • 171

Muchacho — человек, который является подростком, или молодой внешне. Около 14+ лет. Но иногда детей с 7-8 лет называют "muchacho(s)". Также в многих приложениях и курсах для нас (испаноговорящих), "мальчик" переводят как "niño".

1 год назад

https://www.duolingo.com/Vadim210197

Я не пойму, зачем в этом предложение нужен предлог?

1 месяц назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 8

Одна из функций предлога de - обозначение принадлежности (чей? чья? чьё?)
¿De quién es el pato? - Del niño.
Чья утка? - Мальчика.

1 месяц назад

https://www.duolingo.com/Aliransa

Почему перед уткой должен быть только определенный артикль? Разве не можем мы говорить именно об этой утее впервые? Типа у детей есть утки, вот у этого такая

4 недели назад
Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.