"She consults for my father."
Translation:Ella consulta para mi padre.
I think when you have a preposition (para, con, por) you do not use the personal a.
Why para here and not por? How would using por v para change the meaning? I know if I say: Yo compro un regalo por mi madre para mi padre= I buy a gift on behalf of my mother for my father. Could some explain how por v para would change the meaning in the duolingo sentence?
"para" = she works for him, he is her boss. "por" = she is working as a substitute for him
I was under the same impression that por is used like "on his behalf". I still got the answer right lol.
The father has hired her as a consultant. She isn't a salaried employee, but she is paid by the hour or by the job to give expert advice. (For some value of "expert.")
Because it translates to "with my father". To translate "for", you need por o para
For me "to consult" means to ask for someone's opinion, jugement. Like "to consult a doctor!" Has someone a clue?
I am a consultant in green building. I consult for Eaglecliff Inc. --life fact example of another use of the verb consult: i consult with the clients of Eaglecliff. I am the Giver of advice, not the requester.
But consulting FOR someone, means you are the one who gives advice (for the company Eaglecliff in your example)? Consulting WITH represents an equal status of the protagosnists?
I do not see how equality is at issue... if I consult WITH a doctor, she considers herself the advice giver. However, I give my consultative advice to my clients. We should probably say "to" the client, but we say "with." sometimes industry dictates jargon. Think I will reserve the misc. comments in future. Should have left it at FOR Eaglecliff, since that was the lesson. Sorry if I muddied the waters.
No no! Perfect! I've understood it was 2 different issues! Thx for the explanations!
I would "consult" a doctor, not "consult to" ever (though "I am a consultant to..." works). "consult for" also sounds awkward. "work for Eaglecliff as a consultant to ..." is what I would say and expect.