"Bir kaşık şeker yeterlidir."

Çeviri:A spoon of sugar is enough.

4 yıl önce

4 Yorum


https://www.duolingo.com/aslanmuson

Bu cümleden "şekerin kaşığı yeterli" anlamı çıkmıyor mu?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2

hayır. miktar belirtilirken böyle kullanılır. 1 kg of sugar, 2 cups of flour, 5 glasses of milk gibi

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/aslanmuson

Teşekküler

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/ZekiUnlute

it is enough a spoon sugar cümlesi doğru değilmidir....

4 yıl önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.