"Co ona udělala?"

Překlad:What has she done?

před 2 roky

9 komentářů


https://www.duolingo.com/LuccasTaizz

"Co ona udělala?" Jako správná odpověď se mi ukazuje: "What's she done?" Nezkráceně je to tedy "What has she done?" a ne "What is she done?"

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/borecmisak

Takhle to nejde?Je to czenglish?: What she has done

před 2 roky

https://www.duolingo.com/JanTatouse
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 7
  • 4

Nejde, přímá otázka má vždy slovosled jako ve větě "What has she done".

Ve vedlejší větě se to pořadí obrací.

"Do you know what she has done?" "I don't know what she has done."

před 2 roky

https://www.duolingo.com/rickey97936

What did she done to nevzalo proc? To fakt american rekne What did she make?

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Zdenek59

Myslím, že správně je What did she do? nebo What has she done? Vaše kombinace asi neprojde.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Kofi168
  • 25
  • 9
  • 3
  • 594

V tomto případě by to bylo. What did she do

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Michaela453097

Proč mě to opravuje na "What have they done?" nějaká chybička asi :D

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/borecmisak

she...ona a nikoliv they ...oni! a k 3.osobě patří na konci slovesa ...s

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/DaliborNovy

Michaela to možná překládala ve významu "Co ona (děvčata) udělala?" . Ale myslím, že by to asi česky těžko někdo takhle řekl. Možná před pár set lety.

před 3 měsíci
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.