"Multaj bonuloj laboras en ĉi tiu laborejo."

Traducción:Muchas buenas personas trabajan en este lugar de trabajo.

Hace 1 año

6 comentarios


https://www.duolingo.com/Adri_Gummi

He reportado. Mi frase ha sido: "Mucha gente buena trabaja en este lugar de trabajo", y me la han dado por mala dándome como ejemplo "Mucha gente buena trabajaN en este lugar de trabajo". GENTE, como palabra que indica colectivo es SINGULAR. Se dicen mucha gente trabaja, no mucha gente trabajan.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

Ciertamente tienes razón: "Mucha gente buena trabaja" debería ser correcto.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Franz693
Franz693
  • 11
  • 10
  • 5
  • 4
  • 2
  • 3

Se dice centro de trabajo

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

Si quieres sugerir una traducción alterna, debes usar el botón de "Reportar un problema".

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/Franz693
Franz693
  • 11
  • 10
  • 5
  • 4
  • 2
  • 3

Este módulo necesitaría de los tips

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

¿Por qué?

Hace 1 mes
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.