A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"You are the average."

Fordítás:Te vagy az átlag.

4 éve

12 hozzászólás


https://www.duolingo.com/Sanyiapa

Egy ember hogy lehet átlag??????? Talán inkább átlagos!!!!!

4 éve

https://www.duolingo.com/fonorika

Szerintem is, bár most hogy nézem, lehet, hogy a határozott névelő miatt "Te vagy az átlag" lenne a helyesebb fordítás

4 éve

https://www.duolingo.com/Nyuszi100

Az atlagos a helyes, jelentsetek a hibat. Itt semmi nem magyaros.

3 éve

https://www.duolingo.com/polokov

a szokásos mesterkélt/életszerűtlen mondat... szerintem amúgy jó: you are average - te átlagos vagy you are the average - te vagy az átlag (the average = átlag)

(amúgy elfogadja, hogy "átlagos vagy")

2 hónapja

https://www.duolingo.com/Guzmotm

Ti vagytok az átlag. ez nem jó? Vagy ez értelmetlen?

4 éve

https://www.duolingo.com/Scheril1

Én azt írtam, hogy " Ti átlagosak vagytok" és elfogadta.

3 éve

https://www.duolingo.com/easy_123

Ember hogy lehet átlag?

4 éve

https://www.duolingo.com/AndrsTth532551

Khm, nem vagyok átlagos

1 éve

https://www.duolingo.com/sandorborsos

mint targy vagyok atlag?!

4 éve

https://www.duolingo.com/Pocsai2

Átlagos vagy.

2 éve

https://www.duolingo.com/sikobela
sikobela
  • 17
  • 12
  • 7
  • 2

Egy személy nem átlag, hanem átlagos. Magyarul így helyes.

5 hónapja

https://www.duolingo.com/ElekEllf

Ez nem lehet helyes? "az átlag ti vagytok" Miért nem fogadja el?

2 éve