Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Его рассказ - приключение."

Перевод:His story is an adventure.

4 года назад

23 комментария


https://www.duolingo.com/savchenko91
savchenko91
  • 25
  • 20
  • 9
  • 9
  • 8
  • 4
  • 3
  • 3

В Narrative ошибку сделал поэтому не знаю можно ли тут употребить?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

не стоит. Это больше "повесть, повествование", в т.ч. в теоретическом смысле — повествование как способ выражения, организации мыслей, идей и изложения событий.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Il-2
Il-2
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 21
  • 15
  • 6

А если "tale", почему нет?

3 года назад

https://www.duolingo.com/savchenko91
savchenko91
  • 25
  • 20
  • 9
  • 9
  • 8
  • 4
  • 3
  • 3

Это уже что-то более к значению 'сказка' близко нежели к чему-то другому.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Il-2
Il-2
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 21
  • 15
  • 6

Ближе, бесспорно, но не всегда – как же вполне историческое произведение "A Tale of Two Cities" Диккенса? Да и плюс наличие сказочности в рассказе не избавляет его от того, что он рассказ.

3 года назад

https://www.duolingo.com/savchenko91
savchenko91
  • 25
  • 20
  • 9
  • 9
  • 8
  • 4
  • 3
  • 3

Не знаю не читал. Но думаю это название более располагает к прочтению нежели 'сказка о двух городах'. Сразу половину целевой аудитории можно отсеч. Короч, tale можно перевести как рассказ и его можно было бы вставить тут, но оно тут не стоит.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Il-2
Il-2
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 21
  • 15
  • 6

Так я реально заметил, что оно тут не стоит, потому и отправил вариант там и написал сообщение здесь.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Il-2
Il-2
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 21
  • 15
  • 6

Да я уже заметил. Но, если честно, я пока не увидел ни одного довода, почему вариант не годится. Если, конечно, не брать в расчёт Вашего волевого решения не принимать этот вариант. :)

3 года назад

https://www.duolingo.com/Il-2
Il-2
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 21
  • 15
  • 6

Там же написали, что narrative – по сути повествование, а не литературная форма. Книги не имеют тенденции называться типа "A book of narratives" – а "A book of tales" вообще легко. "Narrative" ни разу не больше "рассказ", чем "tale", "tale" – вообще стопроцентная литературная форма.

3 года назад

https://www.duolingo.com/savchenko91
savchenko91
  • 25
  • 20
  • 9
  • 9
  • 8
  • 4
  • 3
  • 3

Если б я рулил тут я б не принял ))

3 года назад

https://www.duolingo.com/savchenko91
savchenko91
  • 25
  • 20
  • 9
  • 9
  • 8
  • 4
  • 3
  • 3

Я ж сказал что tale больше сказка чем рассказ, если посмотреть выше то можно увидеть мой коммент о том что я употребил narrative тут, что более рассказ нежели tale, но не приняли

3 года назад

https://www.duolingo.com/savchenko91
savchenko91
  • 25
  • 20
  • 9
  • 9
  • 8
  • 4
  • 3
  • 3

Так контекст нам не сообщает что мы говорим о книге. Вероятней всего что о книге а можт и нет

3 года назад

https://www.duolingo.com/Il-2
Il-2
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 21
  • 15
  • 6

Да, контекст не говорит о книге, это правда, но там вам почему-то написали про книгу и развернули вариант по этой причине. Хорошо, просто по этой же причине развернуть "tale" не удастся, ведь это – точно литературная форма. Может, по какой-то ещё другой, но уж точно не по этой.

Я и даже не стал бы говорить, что речь скорее всего о книге – сидит мужик на лавке и рассказывает о том, как на льдине его оторвало от берега. Его рассказ – приключение. Стопроцентное.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

Так и есть, сидит и рассказывает. Поэтому ваш вариант и не будет принят.

3 года назад

https://www.duolingo.com/YOORAN_

Qwest не подходит разве

3 года назад

https://www.duolingo.com/savchenko91
savchenko91
  • 25
  • 20
  • 9
  • 9
  • 8
  • 4
  • 3
  • 3

Вы наверное имели ввиду Quest. Нет не подходит ибо это искание, стремление, поиски

3 года назад

https://www.duolingo.com/Lv0vich

А journey вместо adventure можно использовать?

3 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

Проверьте значение слова "journey" в словаре.

3 года назад

https://www.duolingo.com/JulZak
JulZak
  • 25
  • 13
  • 3
  • 2
  • 910

his short story is an adventure - не принимает

1 год назад

https://www.duolingo.com/Voha79
Voha79
  • 25
  • 918

Тут не оговаривается длительность рассказа. Достаточно просто указать - His story...

11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Voha79
Voha79
  • 25
  • 918

Никогда бы не догадался в данном предложении поставить артикль перед adventure.

11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/1golka
1golka
  • 21
  • 9
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2

novel вместо story некорректно?

3 года назад

https://www.duolingo.com/Vielgluck1

Novel это роман

3 года назад