"MirigardaslalunonelEkvadoro."

Traducción:Estoy mirando la luna desde Ecuador.

Hace 2 años

6 comentarios


https://www.duolingo.com/ronaldkeithgayme

miro la luna en Ecuador.

Porque esta incorrecta?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

Porque la oración original dice "el Ekvadoro" que quiere decir "desde Ecuador", no "en Ecuador". (Claro que la diferencia es sutil, pero la idea es probar que el estudiante entiende el significado y uso correcto de la preposición "el").

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ronaldkeithgayme

dankon

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

Nedankinde.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Meera_Stm

¿Qué significa la preposición "el"? En todas las lecciones anteriores se uso como "de", en el sentido de "proveniente de" (Mi venas el Ekvadoro, por ejemplo).

¿Por qué aquí se usa como "desde"?

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

"El" puede querer decir varias cosas: movimiento desde el interno de un lugar; material (composición); proveniencia... puedes leer más aquí: http://bertilow.com/pmeg/gramatiko/rolmontriloj/rolvortetoj/direktaj_rolvortetoj/el.html

Hace 4 meses
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.