"Er war vorher zu Hause."

Tradução:Antes ele estava em casa.

December 11, 2016

10 Comentários


https://www.duolingo.com/MarcosWsl

qual a diferença entre "Haus" e "Hause"?

December 11, 2016

https://www.duolingo.com/R.Dysangelium
  • 25
  • 25
  • 25
  • 18
  • 15
  • 12
  • 4
  • 2

Aqui, nenhuma.

Acredito que foi em 2006 que terminaram a reforma ortográfica da língua alemã, algumas coisas permaneceram e outras foram devidamente ajustadas. O mais comum é que o "e" em ''Haus" esteja presente, pois é um resquício de uma marca do dativo singular que não existe mais, mas que ficou na expressão. Outro exemplo é ß. Se não me engano, na Suíça não se usa mais. Se eu digo "Ich weiß", não está errado, assim como "Ich weiss" também não está errado.

December 26, 2016

https://www.duolingo.com/MarcosWsl

NÃO EXISTE MAIS DATIVO NO SINGULAR!?!? por que estamos aprendendo isso aqui no duolingo então?

December 26, 2016

https://www.duolingo.com/R.Dysangelium
  • 25
  • 25
  • 25
  • 18
  • 15
  • 12
  • 4
  • 2

Claro que existe! Repare no zu ali.

essa preposição é fixa de dativo.

Nominativo \/

das Haus - singular

die Häuser - plural

Dativo /

dem Haus - singular

den Häusern - plural

Quando você usa ''zu Hause'', você está indicando que está na sua casa, no seu lar.

December 26, 2016

https://www.duolingo.com/MarcosWsl

"esteja presente, pois é um resquício de uma marca do dativo singular que não existe mais, mas que ficou na expressão." então não entendi esta frase...

December 26, 2016

https://www.duolingo.com/R.Dysangelium
  • 25
  • 25
  • 25
  • 18
  • 15
  • 12
  • 4
  • 2

o e em Hause.

Você pode usar Ich bin jetzt zuhause/zu Hause/zu Haus e você vai ser compreendido... "Eu estou agora em casa"

December 26, 2016

https://www.duolingo.com/Reinaldo32660

Ainda não entendi o que é Hause, já que não aparece em todos os dicionários que consultei (anteriores e posteriores à reforma ortográfica referida). Aparece apenas o Zuhause.???

April 1, 2017

https://www.duolingo.com/R.Dysangelium
  • 25
  • 25
  • 25
  • 18
  • 15
  • 12
  • 4
  • 2

(das) Haus - a casa / (die) Häuser - as casas.

Na sentença diz: "Er war vorher zu Hause." - Antes ele estava em casa.

A declinação dativa singular de Haus é sem ''e'', mas como você viu as informações sobre a Reforma Ortografica, o dativo de Hause permanece com "e". Confira aqui no Duden e aqui para mais.

É possível você ver em alguns textos zuhause, zu Haus por exemplo.

  • São incorretas as grafias: zuHaus, zuHause, zu haus(e).

  • A 'melhor' grafia para dizer ''em casa'' é zu Hause como no exercício.

April 1, 2017

https://www.duolingo.com/Reinaldo32660

Obrigado RD. Não encontrei alguma explicação gramatical sobre o uso de Hause ou zu Hause, mas pelo que pude ver existe um forte emprego das formas Haus, Hause, zuhaus e zuhause na fala e escrita alemã. Valeu, obrigado.

April 5, 2017

https://www.duolingo.com/R.Dysangelium
  • 25
  • 25
  • 25
  • 18
  • 15
  • 12
  • 4
  • 2

Por nada, Reinaldo. Disponha!

As informações que passei foram repassadas a mim também em uma ocasião, desde professores com formação em inglês/alemão até falantes nativos (Alemanha, Suíça).

Para complementar, esse ''zu Hause'' é uma expressão fixa, ele sempre indica que você está em casa.

Você nunca dirá por exemplo ''Ich gehe/fahre zu Hause", o correto é ''Ich gehe/fahre nach Hause"... ao chegar em casa, você diz ''Jetzt bin ich zu Hause". (zu Hause / at home / em casa). Eu não sei se isso pode ajudar, caso atrapalhe, desconsidere esse complemento.

Com os melhores cumprimentos.

April 5, 2017
Aprenda Alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.