1. Forum
  2. >
  3. Topic: Duolingo
  4. >
  5. Japanese Lesson 59: Adjective…

https://www.duolingo.com/profile/Demon-Kiyomi

Japanese Lesson 59: Adjectives Part 2

So we're just going to continue right along here with our adjectives.

VOCABULARY

Local: Jimoto (-no): じもと (-の): 地元 (-の)

Special: Tokubetsu (-na/-no): とくべつ (-な/-の): 特別(-な/-の)

Open: Akeru: あける: 開ける (transitive: Someone does this action)
Open: Aku: あく: 開く (intransitive: No one does this action, it just is.)

Own (eg: my own/his own etc.): Jibun (-no): じぶん (-の): 自分(-の)
Note: Jibun is an interesting word because it works for ALL pronouns: my own, his own, her own, it's own, their own... it's ALL "Jibun"

Personal: Kojinteki (-na): こじんてき (-な): 個人的(-な)

Main: Omo (-na): おも(-な): 主(-な)

Private: Shiritsu (-no): しりつ(-の): 私立(-の)

SENTENCES

It is a private school.
Sore wa shiritsu no gakkou desu.
それ は しりつ の がっこう です。
それは私立の学校です。

Note: Remember! When attached to a noun the adjective needs it's "na" "no" or "i" endings!!

I like the local food.
Watashi wa jimoto no tabemono ga suki desu.
わたし は じもと の たべもの が すき です。
私は地元の食べ物が好きです。

The wine is open.
Sono wain wa aiteiru.
その ワイン は あいている。
そのワインは開いている.

Note: you'll notice Akeru (Aiteiru) is a verb... and NOT actually an adjective... but that is what it is. Also notice we use the version "Aku", that's because we don't know who opened the wine, it's just open, so we use the intransitive verb.

I have my own dogs.
Watashi wa jibun no inu o katteimasu.
わたし は じぶん の いぬ を かっています。
私は自分の犬を飼っています。

My mother's dress is special.
Watashi no haha no doresu wa tokubetsu desu.
わたし の はは の ドレス は とくべつ です。
私の母のドレスは特別です。

Our main food.
Watashi tachi no shushoku.
わたしたち の しゅしょく。
私たちの主食。
(lit: our staple food)

NOTE! Remember in the previous lesson (this was a recent change so please go back if you didn't see) Onaji 同じ changes to 同い (onai) ONLY for the word "same age" 同い年? Same here. 主 (omo) changes to 主 (shu) when in the compound 主食 (staple food)... so this one is more a compound word, and less the use of an adjective per-se

Is the question personal?
Sono shitsumon wa kojinteki na mono desu ka?
その しつもん は こじんてき な もの です か?
その質問は個人的なものですか。
(lit: is the question a personal thing?)

*Note: Here's the neat thing about teki 的. putting it on certain nouns (not all of them! There's a select few that do this) can turn them into adjectives 的な or adverbs 的に! For more on this I think Maggie Sensei on Teki covers it REALLY well!

Next Lesson

previous lesson

First Lesson

Table of Contents

Free Resources

December 11, 2016

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/akira0eigo

その ワイン は ひらいている。→あいている。

開く_ひらく→ 店を_ 心を_ 扉を_ 目を_ 本を_

開ける_あける→店を_ 扉を_ 窓を_ 目を_ 鍵を_

店を開く→新しく店をオープンする

店を開ける→その日の営業を開始する


https://www.duolingo.com/profile/Demon-Kiyomi

どうも!It's fixed now.

TRANSLATION Sono wain wa haraiteiru. → Aiteiru
(I used the wrong word for open)

Haraku → [is used for] Shops, heart/feelings, doors, eyes, books etc.
Akeru → [is used for] Shops, doors, windows, eyes, locks.

Mise o hiraku → A new shop opened Mise o akeru → The day's sales start.


https://www.duolingo.com/profile/RyanOkushi

Correction point:

  • Your link for "previous lesson" takes you to akira0eigo's comment, not your post itself.

https://www.duolingo.com/profile/Demon-Kiyomi

Thank you. It's been corrected.

Learn a language in just 5 minutes a day. For free.