"Tam jest miejsce."
Tłumaczenie:There is room in there.
16 komentarzyTa dyskusja jest zamknięta.
Ponieważ "there" ma dwa znaczenia:
1) there is/exists/remains etc - używane żeby powiedzieć, że coś jest, istnieje (nie w konkretnym miejscu, tylko ogólnie) http://www.ldoceonline.com/dictionary/there_1
2) there = tam, ale wtedy there nie stoi na początku http://www.ldoceonline.com/dictionary/there_2
W pierwszym znaczeniu "there" jest zaimkiem i pełni rolę podmiotu, a w drugim jest tylko przysłówkiem.
PS. "room" jako miejsce jest niepoliczalne, za to "there is a room" onzacza "jest pokój (pomieszczenie)".
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-polish/room_1
ale tu nie jest mowa o pokoju, tylko o miejscu=wolnej przestrzeni.
Polskie słowo "miejsce" ma wiele znaczeń. Gdy mowa o pojęciu ogólnym, abstrakcyjnym, jak "miejsce na coś" (miejsce w walizce, na półce, w piwnicy), to takie miejsce odpowiada ang. rzeczownikom niepoliczalnym "room" lub "space", które nie wymagają przedimka:
Tam JEST miejsce (Tam JEST trochę miejsca) - THERE IS (some) room in there
Gdy ma się na myśli specyficzne miejsce, jak miejsce w kinie lub w teatrze (a seat), miejsce jako miejscowość (a place), miejsce do parkowania (a parking spot), jakieś, jedno miejsce (a place, a spot), to takie miejsce odpowiada angielskiemu rzeczownikowi, który jest policzalny, zatem wymaga przedimka:
Tam JEST (wolne) miejsce (do siedzenia) - THERE IS a seat over there
Tam JEST (jedno) miejsce (do parkowania) - THERE IS a parking spot there
Tam JEST (ciekawe) miejsce - THERE IS an (interesting) place in there
Po pierwsze brakuje drugiego słowa "there" (w znaczeniu "tam"), bo pierwsze "there" wskazuje tylko na istnienie (patrz konstrukcja "there is", "there are").
Po drugie, rzeczownik "place" jest policzalny - powinno być "There is a place (in) there". Dla odmiany, rzeczownik "room" w znaczeniu miejsce jest niepoliczalny, dlatego poprawna wersja to "There is room (in) there".
W takim razie proszę przeczytać wyjaśnienie poniżej https://forum.duolingo.com/comment/1963902?comment_id=35808921