1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "I am the father of her son."

"I am the father of her son."

Fordítás:Én vagyok az apja az ő fiának.

February 23, 2014

19 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/ShotgunBon

Még egy magyartalanra sikerült mondat :'D...


https://www.duolingo.com/profile/orhidea13

Egy nőnek a fiáról lehet szó és akkor a helyén van a mondat


https://www.duolingo.com/profile/htalex

A fiú anyja és én házasok vagyunk vagy együtt élünk, akkor együtt éltünk, vagy csak egyéjszakás kaland volt.


https://www.duolingo.com/profile/ptoth01

ezt a mondatot, gartulálok


https://www.duolingo.com/profile/AnettSzab1

Fú, még magyarul is bonyolult :D Fel se fogtam mit olvasok magyarul sem:D


https://www.duolingo.com/profile/csongor79

Az ő fiának az apja vagyok, az ugyan az, csak más a szórend nem???


https://www.duolingo.com/profile/nyuli75

én vagyok az apja?? akkor nem az ő fia :)


https://www.duolingo.com/profile/NsoCsi

Lehet kitagadta a családból :D


https://www.duolingo.com/profile/Kincskereso

én vagyok a fia apja: így magyarosabb, a bagoly is elfogadta


https://www.duolingo.com/profile/SzabCsaba9

'En vagyok az o fia apja' -miert nem fogadja el?


https://www.duolingo.com/profile/Lajos254547

"Én vagyok az ő fiának az apja." Ennek a veretes baromságnak a szórendje miért nem illik a normába. Pedig így még valami használható értelme is lenne.


https://www.duolingo.com/profile/Harga
  • 2333

Kicsit túlkomplikáltad. Talán így jobb: A fiának az apja vagyok.


https://www.duolingo.com/profile/Kata329159

Igazán nem akarom elpoénkodni, de "Luke én vagyok az apád" ugrott be ;-) Annak a nő gyerekének én vagyok az apja. Csak ez így elég suta és magyartalan. (de tanulni azért jó)


https://www.duolingo.com/profile/Hajdusec

És akkor ő kicsoda? Remek...mek..mek!

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.