"I give everything back!"

Translation:Eu dau înapoi tot!

December 12, 2016

5 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/Lixmage

Is the sense of back always conveyed by înapoi or is there a Romanian verb that encompasses the back part similarly to the French donner - to give, redonner - to give back?


https://www.duolingo.com/profile/crbratu

Romanian has "a da" and "a reda" but the latter is more formal than "a da înapoi ".


https://www.duolingo.com/profile/mascha53

Why is ”Eu dau toate înapoi” incorrect?


https://www.duolingo.com/profile/crbratu

"Eu le dau pe toate înapoi " would be correct but would translate to "I give all of them back "


https://www.duolingo.com/profile/GeoMan2

It's ok your version also.

Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.