"Selon nous, il est mauvais."

الترجمة:وفقاً لنا، هو سيء.

منذ سنتين

7 تعليقات


https://www.duolingo.com/xxoj6

بنسبة لنا إنه سيئ. صحيح؟

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/mohamad_azzi

بالنسبة : هي par rapport اجابة دولينقو صحيحة

منذ سنة واحدة

https://www.duolingo.com/77xr1

بالنسبة لنا ترادف وفقا لنا وهي صحيحة selon moi, c'est correcte

منذ 5 أشهر

https://www.duolingo.com/Gazawi
  • 22
  • 20

شكرا"

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/hend66282

بالنسبة لنا انه سيىء

منذ سنة واحدة

https://www.duolingo.com/MEHD-IFERHAT

حسبنا هو سئ

منذ سنة واحدة

https://www.duolingo.com/Fafa634005
  • 23
  • 16
  • 9
  • 51

بالنسبة لنا = وفقا لنا لا يجب ان تحسب الاجابة خاطئة هذا غير عادل

منذ يومين
تعلم الفرنسية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.