Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Cela a pris presque cinq heures pour produire une image."

Traduction :It took almost five hours to produce one image.

il y a 4 ans

5 commentaires


https://www.duolingo.com/GuillaumeR4

Quelle est la difference entre "it almost took" et "it took almost"

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Aallinne

Est-ce-que je peux dire "it has almost taken..." ca m'a ete refusee :(

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/poisonsilvy

Almost change le sens du verbe ou du nom qu'il précède.Si vous dites It almost took ou It has almost taken il faudra traduire par Cela a (avait) presque pris cinq heures..... Dans cette phrase, le sens est assez proche, mais c'est normal que Duolingo le refuse.

Par contre ça peut parfois donner un sens totalement différent (en anglais)

He almost worked all day - Il a presque travaillé toute la journée, en fait il n'a pas fait grand chose.

He worked almost all day - Il a passé presque toute la journée à travailler.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/MarianeCedrik

Pourquoi took ne prend pas de s ? It tooks ?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/poisonsilvy

On ajoute un s à la troisième personne du singulier au présent seulement.

Took est au passé, c'est le prétérit du verbe To take (took, taken), on ne peut donc jamais y ajouter un s.

il y a 3 ans