A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"Randevúd van egy lánnyal?"

Fordítás:Do you have a date with a girl?

4 éve

13 hozzászólás


https://www.duolingo.com/DienesEra

csak az egyik"a" betűt hagytam ki és rossz lett pedig tök boldog voltam hogy sikerült....

4 éve

https://www.duolingo.com/BiddyB

Detto :-(

4 éve

https://www.duolingo.com/JegesZoli

ne csak dátumod legyen egy lánnyal ;)

4 éve

https://www.duolingo.com/gubancs

köszi értem, szóval a kontextus dönti el... :D

4 éve

https://www.duolingo.com/ZoltnSzab440442

Ez a got nekem sem világos....

4 éve

https://www.duolingo.com/gubancs

Valaki magyarázza el, ha egy dátumom van egy lánnyal az már randevú? I not understand...

4 éve

https://www.duolingo.com/AttilaHerc

Ez egy kifejezés, ne akard a szó szerinti jelentéssel fordítani!

4 éve

https://www.duolingo.com/Debati0214

A nem értem angolul I don't understand egyébként

4 éve

https://www.duolingo.com/Debati0214

Miért kell bele a got?

4 éve

https://www.duolingo.com/krisztianmukli

A formális írott nyelvben ha jól tudom, a "have" használatos, a beszélt, informális (amerikai) angol viszont előszeretettel használja a "have got" formát, sőt sokszor a "'ve" rövidítést is lenyeli a got előtt: I('ve) got a problem.

1 éve

https://www.duolingo.com/Gabriskenshi

Have you (got) a date.... miért is kell a got?

4 éve

https://www.duolingo.com/viziViktor

Amikor ki kell választani a jó megoldást,akkor nem teszi bele a "got" szót...

4 éve

https://www.duolingo.com/AttilaHerc

Pontosan hova és miért?

4 éve