Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"昨日雨が降った。"

訳:Yesterday it rained.

1年前

5コメント


https://www.duolingo.com/love-horn

It was rainy yesterday.では不正解でしょうか?

1年前

https://www.duolingo.com/hamhamstar

意味はほぼ同じなので正解になると思います。(違いがあるとすればDuolingoの方は「昨日一日のうちで少しだけ降った」という可能性もある文で、love-hornさんのは「昨日はずっと雨だった」感じだと思います。

1年前

https://www.duolingo.com/love-horn

なるほど、そういうことなんですね。 分かりやすく説明して下さってありがとうございました!

1年前

https://www.duolingo.com/hamhamstar

It rained yesterday.でも正解です(毎回こっちをつい書いてしまいます・・・)

1年前

https://www.duolingo.com/hirasabre
hirasabre
  • 25
  • 5
  • 2
  • 1022

最近、受動態使う事が多いから it was rained yesterday ってしちゃうけど単に事実を言いたいだけなら単純な過去形で良いんだよねぇ…。

3ヶ月前