"Es mucho más antigua."

Перевод:Она намного более старинная.

December 13, 2016

13 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/ramzina.nada

Нет! Не сворачивайтесь! Duolingo - обалденная вещь! Такой огромный сдвиг в изучении языка и у меня, и у дочери, и у тех, кто познакомил нас с Duolingo!! Я полагаю, слово "претензии" по отношении к людям, просто так раздающим подарки, не совсем уместно. Спасибо вам огромное за ваш чудесный труд!


https://www.duolingo.com/profile/kirula

И вам спасибо за добрые слова. :). Нет, Дуолинго сворачиваться не собирается. Просто здесь был раздел "погружение", куда можно было загружать тексты на иностранном языке и коллективно переводить. Вот там как раз приветствовались как можно более литературные переводы. Но этот раздел пару месяцев назад закрыли навсегда :(, а в упражнениях другая цель - как можно лучше запомнить слова и конструкции иностранного языка, а не придумывать бесконечное количество приблизительно подходящих по смыслу переводов.


https://www.duolingo.com/profile/daddiana

Она более старинная- достаточно, и звучит естественнее.


https://www.duolingo.com/profile/kirula

А что будем делать со словом mucho? Просто выкинем за ненадобностью?


https://www.duolingo.com/profile/Olga915078

Намного+более=наиболее Не понимаю, почему не принимают такой ответ


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Намного + более не равно наиболее.
Наиболее старинная = самая старинная.
Это превосходная степень сравнения. По-испански: la más antigua


https://www.duolingo.com/profile/Alexey639601

еще более лучше


https://www.duolingo.com/profile/Svetlana920208

Почему она? Где есть указание на род?


https://www.duolingo.com/profile/pureforest

женский род в переводе весьма условен. как насчет "la casa es mucho más antigua" ? А средний род в испанском и вовсе непредставлен


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Это в продолжение темы о литературных переводах? Любой перевод без контекста всегда будет весьма условен.
Давайте всё же не будем доходить до абсурда. А то так можно и Soy muy listo как "я очень умная" перевести. А что, вдруг это чернильница в сказке Андерсена говорит? ;)


https://www.duolingo.com/profile/knKL18

Я тоже хочу сказать, что на Duolingo хочется изучать языки. А желание - главное в изучении языков. Спасибо всем!


https://www.duolingo.com/profile/lwM211

мне показалось, что antiguo. Получилась ошибка. мужской род вместо женского. но это ни на что не влияет - только досада на себя тугоухого и косноязычность робота-диктора. А вообще - это ошибка?

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.