"Es así."

Перевод:Это так.

December 13, 2016

8 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/winandfx

непонятное слово. слишком короткое предложение, чтобы понять.)


https://www.duolingo.com/profile/DarioDelle

Позвольте узнать, что именно вам здесь непонятно?


https://www.duolingo.com/profile/Vz081

"Он такой" тоже будет так же по испански?


https://www.duolingo.com/profile/Don_Buho_24

От контекста зависит.

A: Mi marido siempre se olvida de mi día de cumpleaños. ¡Es horrible! Мой муж всегда забывает о моём дне рождения

B: Pobrecita, mi esposo también es así. Бедняжка, мой муж такой же

Yo también tengo un coche y es lo mismo que el tuyo - У меня тоже есть машина и она такая же, как у тебя

Ana es tan trabajadora como María - Анна такая же трудолюбивая, как Мария


https://www.duolingo.com/profile/RayKos8

tan and asi, difference?


https://www.duolingo.com/profile/winandfx

difference как между "настолько" (например, tan lejos - так далеко) и "таким образом"


https://www.duolingo.com/profile/Alexdem7

Почему "Вот так" не правильно?

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.