"You shown them a shirt."

Translation:Voi i-ați arătat lor o cămașă.

December 13, 2016

3 Comments


https://www.duolingo.com/suzanik

Raspunsul corect nu apare in nici una dintre cele trei variante... "You shown them a shirt" se traduce corect astfel: Voi le-ati aratat lor o camasa" sau "Tu le-ai aratat lor o camasa". In nici un caz i-ati cand e vorba de "them" (plural). Din cate stiu eu "i-ati" se refera la singular voi i-ati aratat lui o camasa sau tu i-ai aratat lui o camasa... Caz in care ar fi fost: "you showed HIM a shirt" not "You showed THEM a shirt".

December 13, 2016

https://www.duolingo.com/potestasity

Correct, report it.

December 13, 2016

https://www.duolingo.com/Florica10

Eroare repetată - corect este „le-ați aratat lor” sau „le-ai aratat lor”

January 28, 2017
Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.