Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Un repas"

Traducción:Una comida

0
Hace 4 años

33 comentarios


https://www.duolingo.com/Kyrie-Luybov

una duda, en español es absolutamente igual repas de norriture no?? ya entiendo lo de repas se refiere a tipo el platillo, desayuno comida cena (meal para el ingles) y norriture al food del ingles que seria comida en general, pero en español no se diferencian???

134
Responde2Hace 4 años

https://www.duolingo.com/k3vin_j
k3vin_j
  • 17
  • 9
  • 7
  • 6
  • 2

Lo entendí mejor con tu traducción al inglés haha gracias

83
Responde1Hace 3 años

https://www.duolingo.com/poliglota.

La diferencia en español es el contexto, en francés repas es una comida simple como la comida rápida y nourriture es una más preparada, como en una casa o un restaurante

30
RespondeHace 2 años

https://www.duolingo.com/Sylmex

No. "Nourriture" es lo que comes (llevo enchiladas de desayuno). "Repas" es la comida según el momento del día (el desayuno es la comida más importante del día --> el desayuno se toma en la mañana).

7
Responde5Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MaraJosFlo

En español no se diferencian, comida en general es lo mismo que hablar de una comida en particular.

9
RespondeHace 4 años

https://www.duolingo.com/Kyrie-Luybov

u.u esas coincidencias de encontrar que algunos idiomas carecen de significados xDD muchas gracias :)

6
RespondeHace 4 años

https://www.duolingo.com/Dalyana05

Repas es una clase de tortilla dulce con chocolate plátano coco o con queso y pollo y es un plato de Comida rápida muy conocido aca en Francia

1
RespondeHace 9 meses

https://www.duolingo.com/ladydi0

cual es la diferencia entre repas y nourriture? cuando se usa cada una?

34
Responde2Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jvdiana
jvdiana
  • 24
  • 23
  • 15
  • 8
  • 8
  • 3
  • 101

Un repas: le petite dejeneur, le dejeneur etc eg. Il y a trois repas dans un jour. La nourriture - comida en general. eg. La nourriture de le chat. Merci :)

81
Responde5Hace 4 años

https://www.duolingo.com/NormanLG07

Merci :)

2
RespondeHace 4 años

https://www.duolingo.com/Sylmex

¡Ojo con la ortografía! Le petit-déjeuner. le déjeuner, le dîner. La nourriture du chat.

2
RespondeHace 1 año

https://www.duolingo.com/victorgarciav

no es du chat en vez de de le chat??

1
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/Libertades

Al decir "de le chat" ya te estás refiriendo a un gato particular , el "du" es para cuando no se especifica la cantidad de algo, ej: compra azucar (no te dicen cuanta azucar debes comprar, sería "du sucre")

27
Responde1Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Willy65655

Pero eso sería el "du" partitivo, verdad? El "de le" posesivo francés no se contrae en "du" tal como en español el "de el" se contrae en "del" ??

2
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/suray

No habia entendido muy bien hasta ahora, el uso del du

2
RespondeHace 2 años

https://www.duolingo.com/Sylmex

"De le" NO EXISTE... No es correcto en francés.

2
RespondeHace 1 año

https://www.duolingo.com/ibovane

'de le' siempre se contrae

0
RespondeHace 2 años

https://www.duolingo.com/JuanitaMar558873

Muy bueno...Merci

0
RespondeHace 1 año

https://www.duolingo.com/CarmenLvigo

que diferencia hay entre "una nourreture " y ·"un repas

2
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/Vivian.Quevedo

En español es absolutamente igual repas de norriture; lo de repas se refiere a tipo el platillo, desayuno comida cena (meal para el ingles) y norriture al food del ingles que seria comida en general, pero en español no se diferencian. -Kyrie-Luybov- Merci Kyrie

6
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/chris_uribe

en español puede ser: UNA comida: fuí a una comida. LA comida: preparé la comida. O sin el articulo: preparé comida

1
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/Eey91
Eey91Plus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 9
  • 2
  • 30
  • Una comida <-> Un repas
  • La comida <-> Le repas

Gramaticalmente no es lo mismo, aceptarlos como intercambiables sería enseñar un error.

1
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/Anazv192

una pregunta.... en ese caso de "la comida" (que según veo es comida en general) no seria utilizando "norriture" en vez de "repas"? :/

1
RespondeHace 2 años

https://www.duolingo.com/Eey91
Eey91Plus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 9
  • 2
  • 30

Es imposible deducirlo de este ejercicio porque podría ser cualquiera de las dos, una en general o una cualquiera. Por esta razón, traduciendo de español a francés ambas respuestas son aceptadas.

3
RespondeHace 2 años

https://www.duolingo.com/MarkCocaine

Estudio pedagogìa en inglés y pués... El inglés sirve bastante en algunos casos del francés, es interesante, incluso algúnas palabras se escriben igual ( Como Naranja por ejemplo ).

Bueno, al caso, para los que tenían la duda :

Repas = Meal /// Norriture = Food.

Ej :

  • Es saludable comer 3 " Comidas( Repas/Meals) " al día.

  • El Refrigerador está lleno de " Comida( Norriture/Food) "

Así lo entendì yo, espero que sirva.

Si está mal corrijanme plz!

Salut !

1
RespondeHace 1 año

https://www.duolingo.com/HarleyQuinn2652

en mi país "almuerzo" es "comida" osea, la que se come en la tarde, y "almuerzo" (la de la mañana) es "desayuno"

0
RespondeHace 2 años

https://www.duolingo.com/13Mivi

hay algo que está entre el desayuno de la manana y la comida de la tarde , q se llama almuerzo y se hace al mediodia.

2
RespondeHace 2 años

https://www.duolingo.com/pclbarcelo

Para los Catalanes→ Norriture→ Menjar / aliments Repas→ Apat/ menjar

0
RespondeHace 2 años

https://www.duolingo.com/MARCOVLZ

por que un= uno , une =una en este caso un= una, una comida ?

0
RespondeHace 1 año

https://www.duolingo.com/jmcmpg1969

En español, en España, no distinguimos.

0
RespondeHace 1 año

https://www.duolingo.com/evelynavil308869

Merci

0
RespondeHace 5 meses

https://www.duolingo.com/martasande6

,,,, un repas es una comida ?

0
RespondeHace 4 meses

https://www.duolingo.com/LauraVilla336181

Duolingo debería mejorar la definición de "repas" y "nourriture" para que no nos sigamos confundiendo los usuarios. Con suerte que hay estos comentarios que nos orientan un poco.

0
RespondeHace 1 mes