"Eu pensei que ele tivesse falado com você."

Translation:I thought he had talked to you.

December 13, 2016

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/ZondreixZeCre

couldn't falado be translated as "spoke"?

December 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Paulenrique

"spoken", in this case. Yes, it works.

December 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/gatoamerican

can you say, tivesse te falado?

July 16, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Paulenrique

Tivesse te falado = had told you.

July 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/FabioIn

Is it wrong this sentence?

"I thought that he had talked WITH you"

October 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/emeyr

There is little difference between talk with and talk to in modern English. It should be accepted.

May 31, 2018
Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.