"С июля по сентябрь"

Перевод:Desde julio hasta septiembre

December 13, 2016

9 комментариев

По популярности комментариев

https://www.duolingo.com/profile/Jet2402

А есть отличие в употреблении между "de...a..." и "desde...hasta..."?

February 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/kirula
Mod
  • 149

Нет отличия, они взаимозаменяемы. Только не надо смешивать. *de... hasta и desde... a - неправильно.

Примеры употребления:
https://www.practicaespanol.com/desde-hasta-y-de-a-y-el-uso-de-estas-preposiciones-en-espanol/

September 2, 2019

https://www.duolingo.com/profile/TNLassan

почему не нужны артикли? Desde el julio hasta el agosto

December 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/kirula
Mod
  • 149

Названия месяцев в испанском считаются именами собственными и артикли с ними, как правило, не нужны. Только если именно этот месяц надо как-то выделить: fue el abril más caluroso.

December 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Foxm87

почему нельзя использовать con и sobre?

August 17, 2018

https://www.duolingo.com/profile/sergey139194

почему нельзя por? desde julio por septiembre

July 17, 2019

https://www.duolingo.com/profile/sergey139194

cuentame .......por que?)hasta

July 17, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Barbara104694

Почему в некоторых случаях просто de, а в некоторых desde?

September 2, 2019

https://www.duolingo.com/profile/.eXJD

Hasta это же до, а в переводе "по сентябрь". Боллшая же разница, считать сентябрь или нет.

September 10, 2019
Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.