"My mother cooks like this."

Translation:Η μητέρα μου μαγειρεύει έτσι.

December 14, 2016

6 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/Lng52-._

"έτσι" = so; "σαν αυτό = like this?


https://www.duolingo.com/profile/mizinamo

έτσι = so; like this; in this way (indicating manner)

σαν αυτό το παιδί = like this child


https://www.duolingo.com/profile/efoulini88

Έτσι μαγειρεύει η μαμά μου. Also correct.. Greek girl's speaking...


https://www.duolingo.com/profile/mizinamo

Thanks; it's accepted now!


https://www.duolingo.com/profile/WhyIsShandySoFAT

would this make sense using the closed version μαγειρεψει


https://www.duolingo.com/profile/D_..

No, μαγειρέψει is used to form the simple future or the past subjunctive. The exercise simply asks for the present tense.

Learn Greek in just 5 minutes a day. For free.