"الرجل لديه أحذية بنية ."
الترجمة:L'homme a des chaussures marron.
December 14, 2016
25 تعليقًاهذه المناقشة مغلقة.
هذه المناقشة مغلقة.
Sens et accord Ces trois adjectifs ont des sens bien différents et ne s'accordent pas de la même façon.
Marron, adjectif de couleur, est invariable : des chaussures marron. → Voir grammaire : noms de couleur.
Marron, onne adj. (= qui exerce sans titre ou aux marges de la légalité) s'accorde en genre et en nombre : des avocats marrons, des infirmières marronnes. Remarque L'emploi au féminin est rare.
Marron adj. inv. (= dupé, attrapé, refait, en argot) est invariable. « Autrement, c'est nous qu'on serait marron dans la commande » (E. Bourdet).