"Ты не идёшь никуда."
Перевод:No vas a ningún lugar.
December 14, 2016
14 комментариевЭто обсуждение закрыто.
Это обсуждение закрыто.
Нет, это не было бы правильней. Испанский язык не имеет ничего против двойных отрицаний. Но есть некоторые особенности. Я пыталась объяснить их здесь:
https://www.duolingo.com/comment/16892387