Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"She took out a knife."

Перевод:Она вынула нож.

0
4 года назад

25 комментариев


https://www.duolingo.com/el.bayda

Я в восторге от этого примера. Какие истории про нее и нож можно насочинять. Жаль, что мы коллективно не пишем детектива из фраз-примеров, типа: I mark the sandwich" Я помечаю этот бутерброд". А мне пример про нож, который откуда-то вынули, напомнил детскую считалочку, попробую ее перевести: Month went from the fog, he took a knife from his pocket "Вышел месяц из тумана, вынул ножик из кармана". А вот следующую строчку считалочки я не перевела. Оставляю ее русский вариант для полноты стишка: "Буду резать, буду бить, все равно тебе водить" или "галить", что тоже означает роль ведущего в детской игре. Последняя строчка из категории черного детского юмора

80
Ответить14 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Вообще-то там же не календарный месяц, а небесное тело :)))

52
Ответить4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

The moon emerged from the fog and took out a knife from its pocket. I will be cutting, I will be beating, still it is you turn to be "it".

Это если дословно. it - это как раз водящий
http://en.wikipedia.org/wiki/Counting-out_game

А вот моя литературная попытка :)))

Moon appeared from the cloud, took its knife and drew it out.
I will cut, I will hit, still it is your turn to be "it".

205
Ответить204 года назад

https://www.duolingo.com/fakeagent

One, two, three and four and five, A bunny goes for a walk of his life.

A hunter runs out: what a shock!.. ... shots right into bunny like a hawk!...

Pif-paf-paf! Oi-oi-oi-oi-oi! My bunny dies as broken toy!

We took him home. Aie-aie-aie! And there it turned out that he is alive!

18
Ответить21 год назад

https://www.duolingo.com/igrossman

Очень классно получилось! Спасибо Лариса, вы во мне разбудили желание читать стихи на английском.

15
Ответить4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Я вообще не очень люблю английскую поэзию. Она нескладная, как правило :))) Вот только слушаю часто: http://www.youtube.com/watch?v=uAc_YuI9cLE

11
Ответить4 года назад

https://www.duolingo.com/76vb1

вы это хип-хоп комьюнити скажите) нескладная))

0
9 месяцев назад

https://www.duolingo.com/el.bayda

Здорово! С английского я пыталась переводиь стихи, но вот на английский... До таких высот мне еще расти...

3
Ответить4 года назад

https://www.duolingo.com/el.bayda

Верно, не сразу сообразила, что месяц=луна.

3
Ответить4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Вот еще нашла хороший пример.

Потом потянулся еще дальше и вынул нож, у которого один только клинок составлял целых двадцать дюймов. Нож украшал такой же орнамент, искусно выведенный той же рукой.

Then he reached farther in and brought out a knife, the blade alone fully twenty inches long, carved with the same intricate scrollwork, clearly crafted by the same skilled hands.

7
Ответить4 года назад

https://www.duolingo.com/Jasderro

У нас в считалочке говорилось "всё равно тебя любить") Вот такая любовь))

2
Ответить10 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Nazarbai

Чем плох "Она взяла нож"?

2
Ответить4 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

Сочетание "took out" означает "вытащить", "достать".

16
Ответить4 года назад

https://www.duolingo.com/mosfet07

А здесь какое Past время? "Она вынимала нож" подойдёт?

1
Ответить4 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

Past Simple. В английском примерно две сотни основных неправильных глаголов, пусть вас оно не пугает. История проблемы прозаична: когда-то было много всяких способов формировать прошедшее время (точнее, они были обоснованы фонетически: менялись гласные корня, например). А затем новые и малоупотребительные слова стали переходить в класс "добавь -ed на конце". Все "традиционные" глаголы, которые сохранили другой способ образования — называются "неправильными".

"Вынимала нож" звучит глупо как-то. Один и тот же нож? Всегда? Past Simple имеет лишь два основных употребления: регулярные действия ("ходил в школу по утрам") или одно событие в прошлом (рассказы о прошлом: "Я встал, умылся, потом поел и отправился в центр. Вечером вернулся домой")

33
Ответить24 года назад

https://www.duolingo.com/mosfet07

Спасибо.

А вот "Как только кто-то доставал пистолет, она вынимала(доставала) нож." это какое будет время и как будет выглядеть по английски?

1
Ответить4 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

Вот-вот, то же самое время. "As soon as someone drew a gun, she took out her knife". Правда, на моей памяти take out не такое "быстрое" действие, обычно pull out, draw.

12
Ответить4 года назад

https://www.duolingo.com/Nh8C

Но в подсказке есть третий вариант - взяла

1
Ответить3 года назад

https://www.duolingo.com/Baranov1952

Если приглядеться к подсказке (см. вертикальные линии), то взяла для took, а для took out - вынула.

3
Ответить3 года назад

https://www.duolingo.com/Sergey795

А как будет она выкинула нож? Get out?

1
Ответить2 года назад

https://www.duolingo.com/iiVR2
iiVR2
  • 20
  • 20
  • 15
  • 726

She threw out a knife.

0
Ответить1 год назад

https://www.duolingo.com/coolshacker

Извините, а есть тема, где говорится о послелогах? take out, take off, take over и так далее?

1
Ответить2 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

не думаю, что у нас есть такая, погуглите - фразовые глаголы

1
Ответить2 года назад

https://www.duolingo.com/OMrN5

Если Past Simple-одно событие в прошлом....тогда почему was born.Рождаются лишь один раз.Спасибо!

0
Ответить1 год назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Действительно, никакого противоречия тут нет. Я был рождён (одиночное действие).

0
Ответить1 год назад