1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "There is a lot of traffic to…

"There is a lot of traffic today."

Çeviri:Bugün çok trafik var.

February 24, 2014

5 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/saygink

Trafik kavramının basitçe "akış" anlamına gelmesi nedeniyle, "a lot of traffic" yerine "heavy traffic" kullanılması gerektiğini düşünüyorum. Türkçe'de "trafik var" cümlesini "trafik tıkalı" anlamında kullanıyoruz ama "there is traffic" cümlesi İngilizce'de böyle bir anlam taşımıyor; yolda arabaların gittiği anlamına geliyor. Bu akış ağırlaştığı zaman da "heavy traffic" haline geliyor diye düşünüyorum.


https://www.duolingo.com/profile/brxwniecake

Of yerine if yazmisim yaaa algilamiyo yazim yanlisini T_T


https://www.duolingo.com/profile/BARAN2727

There kelimesinin anlamı orada ve var anlamını taşıyor.Bundan dolayı yanlış yaptım.


https://www.duolingo.com/profile/lalelalelale

Bugün çok trafik vardır yazdım,kabul edilmedi,neden acaba


https://www.duolingo.com/profile/Yasin198503

Cümle de heavy traffic kullanılması gerektiği kanaatindeyim ki öyle olmasa bile "There is" değil "There are" olması mı gerekiyo sanki ?

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.