"There is a lot of traffic today."

Çeviri:Bugün çok trafik var.

February 24, 2014

3 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/saygink

Trafik kavramının basitçe "akış" anlamına gelmesi nedeniyle, "a lot of traffic" yerine "heavy traffic" kullanılması gerektiğini düşünüyorum. Türkçe'de "trafik var" cümlesini "trafik tıkalı" anlamında kullanıyoruz ama "there is traffic" cümlesi İngilizce'de böyle bir anlam taşımıyor; yolda arabaların gittiği anlamına geliyor. Bu akış ağırlaştığı zaman da "heavy traffic" haline geliyor diye düşünüyorum.

February 24, 2014

https://www.duolingo.com/profile/msxwolf

Of yerine if yazmisim yaaa algilamiyo yazim yanlisini T_T

July 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/BARAN2727

There kelimesinin anlamı orada ve var anlamını taşıyor.Bundan dolayı yanlış yaptım.

July 16, 2019
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.