"Un chat noir dort parmi les chiens blancs."

Traducción:Un gato negro duerme entre los perros blancos.

Hace 4 años

35 comentarios


https://www.duolingo.com/MariaIsabe365898

Parmi. Dentro o en medio de varias cosas, personas o cualquier cosa. (Parmi les arbres) Entre. En el intervalo de, en el espacio que separa cosas, personas. (Entre la France et l'Espagne)

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/greenbird27
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 19
  • 804

Gracias

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Teabird
  • 25
  • 19
  • 11
  • 3

Muchas gracias!!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/OscarMR9
  • 15
  • 11
  • 10
  • 6
  • 6
  • 5
  • 2

Excelente! Gracias!

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Teabird
  • 25
  • 19
  • 11
  • 3

¿Cuál es la diferencia entre –parmi– y –entre–?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Calofo
  • 13
  • 12

Me uno al cuestionamiento de Teabird, ¿es indiferente el colocar "parmi" y "entre" en cualquier frase, o hay algún tipo de diferencia, como las hay entre el "between" y el "among" del ingles?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MLinero4

Between= Entre. Parmi= among: Parmi. Dentro o en medio de varias cosas, personas o cualquier cosa. (Parmi les arbres) Entre. En el intervalo de, en el espacio que separa cosas, personas. (Entre la France et l'Espagne). Cita: MariaIsabe365898

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MLinero4

Between= Entre. Parmi= among: Parmi. Dentro o en medio de varias cosas, personas o cualquier cosa. (Parmi les arbres) Entre. En el intervalo de, en el espacio que separa cosas, personas. (Entre la France et l'Espagne). Cita: MariaIsabe365898

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/patryr88

PARMI + nom pluriel (ou + un nom singulier collectif) peut indiquer :

  1. Un ensemble dont fait partie quelque chose ou quelqu'un: Exemple: Cinq films français classés parmi les meilleurs--> Cinco películas francesas entre los mejores

  2. Un milieu, un groupe ; chez. Exemple: 50% de grévistes parmi les enseignants--> 50 % de huelguistas entre los profesores

  3. Un cadre, un ensemble d'êtres ou de choses où se situe quelqu'un, quelque chose, dans. Exemple : S’asseoir parmi l’audience--> Sentado entre el público

ENTRE peut Indiquer :

  1. Que quelque chose se situe dans l'espace qui sépare des choses ou des êtres: Exemple : Placer une chaise entre le lit et l’armoire --> Coloca una silla entre la cama y el armario

  2. L'ensemble au sein duquel une possibilité de choix est offerte. Exemple : Il faudra choisir entre plusieurs possibilités--> Él tendrá que elegir entre alternativas

  3. Un rapport d'amitié ou d'hostilité, de similitude ou de différence. Exemple : L'égalité entre les citoyens--> la igualdad entre los ciudadanos

  4. Un ensemble de personnes à l'exclusion de toute autre. Exemple : Il faut garder ce secret entre nous tous--> Tenemos que mantener este secreto entre nosotros.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/blowitup1

Entre = between Parmi = among

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/LeTapia
  • 25
  • 18
  • 16
  • 4

¿diferencia en la pronunciación de le chien blanc y les chiens blancs

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/trepia

La diferencia está en el "le", que se pronuncia casi como "lu" en español (no igual, ojo!), y que indica que es singular. El "les" se pronuncia casi como en español y es el que te marca el plural.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Sauljr1

Si alguien puede responder

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/mosalf1

Lee a Patryr88

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/jZeLeV

En que casos usar "parmi" y en que casos usar "entre"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MLinero4

Between= Entre. Parmi= among: Parmi. Dentro o en medio de varias cosas, personas o cualquier cosa. (Parmi les arbres) Entre. En el intervalo de, en el espacio que separa cosas, personas. (Entre la France et l'Espagne). Cita: MariaIsabe365898

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/mosalf1

Lee a Patryr88

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/greenbird27
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 19
  • 804

Me gustaría saber si hay alguna diferencia entre "entre" y "parmi".

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/mosalf1

Lee a Patryr88

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/mosalf1

Lee a Patryr88

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/MLinero4

Between= Entre. Parmi= among: Parmi. Dentro o en medio de varias cosas, personas o cualquier cosa. (Parmi les arbres) Entre. En el intervalo de, en el espacio que separa cosas, personas. (Entre la France et l'Espagne). Cita: MariaIsabe365898

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/cahuez
  • 12
  • 7
  • 7
  • 2
  • 2

Merci beaucoup..

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/herminia5693
  • 25
  • 22
  • 22
  • 12

Porque la ponen mal si al verificar la respuesta es la misma.

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/herminia5693
  • 25
  • 22
  • 22
  • 12

No entiendo si la conteste bien y la ponen mala .yo aceptaria si estuviese mal pero el resultado es identico. Frustan las ganas de aprender sean serios

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/DANIDIAZ2456

yo mire que significaba ''parmi'' y me aparecia ''entre'' yo conteste ''un gato negro entre los gatos'' y resulta que no era ''entre'' sino era ''duerme'' ENTONCES QUE HAGOOOOOOO :(

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/AstridFria1

Y DÓNDE ESTA LA PALABRA "UN"?

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/Ins614150
  • 14
  • 12
  • 7
  • 7

Astrid: un chat= un gato.

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/Ruthgravel1

Mi contestacion es correcta porque. Se me clasifica como mala? Creo que debe haber una forma que ustedes respondn.

Hace 4 semanas

https://www.duolingo.com/BlancaLili402269

a pesar que lo escribo bien me sigue corrigiendo

Hace 3 semanas

https://www.duolingo.com/Mirley428567

Es muy pequeña la ventana de escritura al escribir la segunda linea apenas ves la primera...

Hace 2 semanas

https://www.duolingo.com/Mateo234563

I dont like that for a simple error you put it wrong instead of blancos I put blancas thats not fair

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Ins614150
  • 14
  • 12
  • 7
  • 7

He escrito: " un gato negro duerme en medio de los perros blancos" y no lo aceptan, siendo el concepto el mismo!.

Distinto sería si hubiera escrito: "….duerme en el medio", que indicaría "en el centro". Acepten mi traducción!

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/marcor1785

No se escribiría: au milieu de, lo que decis? tengo dudas. Saludos. (el -1, no es mío, aclaro)

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/lacacalapi

racistas

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/DANIDIAZ2456

@Lacacalapi Porque somos racistas?

Explicame tu comentario

Hace 3 meses
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.