"Soha nem talákoztam vele."

Fordítás:I have never met him.

4 éve

2 hozzászólás


https://www.duolingo.com/caissa86

Szerintetek helyes ez a fordítás: 'I haven't met her ever'?

4 éve

https://www.duolingo.com/liszt.daniel

Nem mert amit irsz az azt jelenti nem találkoztam vele valaha. És itt a soha a lényeg,ami pedig a never.

4 éve
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.