"The training starts on Monday."

Fordítás:A képzés hétfőn kezdődik.

February 24, 2014

12 hozzászólás


https://www.duolingo.com/Andis77

"A gyakorlás hétfőn kezdődik"-et nem fogadja el, pedig utóbb megnéztem, a training jelentései között hozza ezt a jelentést is. Jeleztem.

February 24, 2014

https://www.duolingo.com/konyeee

"a tréning hétfőn kezdődik" ez se jó

February 25, 2014

https://www.duolingo.com/havai46

ez kabaré! " A képzés hétfőn indul." írtam én. Nem fogadja el! MIÉRT? Direkt azért ezzel a szóval fordítottam, mert általában ragaszkodik az alap jelentéshez! És láss csodát most nem, sőt az értelmes mondatot sem fogadja el!

March 10, 2014

https://www.duolingo.com/szanyizoltan

Segítségként is képzést mutat. Én is ezt írtam,de nem fogadja el,azt mondja edzés. De akkor minek a segítség??????

March 13, 2014

https://www.duolingo.com/robmolnar

lehet, az indul nem tetszik neki.

November 27, 2014

https://www.duolingo.com/EvaFerencz

Nekem pont forditva nem fogadta el.Azt irtam: Az edzes hetfon kezdodik.Nem fogadta el,azt irta : A kepzes hetfon kezdodik. Akkor most mi van?

October 11, 2017

https://www.duolingo.com/Joli46

A képzés hétfőn indul- nem fogadja el.

April 9, 2014

https://www.duolingo.com/Harga
  • 1981

Már elfogadta.

March 27, 2017

https://www.duolingo.com/senorana

Edzest irtam es azt sem fogadja el!

August 19, 2014

https://www.duolingo.com/KonczAndrea

az edzés indul hétfőn, miért nem jó?

December 5, 2016

https://www.duolingo.com/KonczAndrea

Az edzés kezdődik hétfőn, miért nem jó?

September 18, 2017

https://www.duolingo.com/Harga
  • 1981

Nem mindig a szó szerinti fordítás a legjobb. Nekem duolingo megoldása szimpatikusabb. Ha ki akarom emelni, hogy mi az, ami hétfőn kezdődik, túl komplikált megoldást kapok. Pl. "It is the trainings that starts on Monday." - "Az edzés kezdődik hétfőn."

September 19, 2017
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.