"Senin için sorumlu olan doktoru bu akşam göreceğim."
Çeviri:Ich treffe den für dich zuständigen Arzt heute Abend.
21 YorumTartışma kilitli.
treffen : buluşma, görüşme
https://de.langenscheidt.com/deutsch-tuerkisch/treffen
1.Ich treffe den Arzt.
2.Heute Abend treffe ich den zuständigen Arzt.
3.Für Dich treffe ich heute Abend den zuständigen Arzt.
1122
Zaman zarfının fiilden sonra gelmesi gerekmiyor mu? Ich treffe heute Abend den zuständigen Artz für dich
Haklısınız. Normalde bu cümlenin çeviri ''Ich werde den für Dich zuständigen Arzt heute Abend treffen' Ama Alman dili zamanın kullanımında çok kesin olmayan. Sık sık gelecek zaman kullanmıyoruz. Örneğın: Gelecek yıl tatıle Türkiye'ye gideceğiz = Nächstes Jahr werden wir im Urlaub in die Türkei fahren. > gelecek zaman Ama neredeyse herkes 'Nächstes Jahr fahren wir im Urlaub in die Türkei.' diyecek. Aynı şey konjonktifin kullanımı oluyor. Türkçe çok mantıklı bir dil, Almanca değil. Maalesef.