Și tu, Brutus? Apoi cazi, Caesar!
I am sitting with my Romanian teacher and we both cannot understand the pronounciation
why there are no 'pe mine' here?
It is optional. But I think it would be strange to use in a question.
This actually sounds more like trodezii to me. And the "tu" does sound like "tum" or "tu-mi" on the slow pronunciation.
First, the sentence does not sound like a question. Secondly, on the slow speed we hear ”Tum mă trădezi”, instead of ”tu” and without question intonation. I reported it.
Is the translation of trădezi also cheat?
I see Duo is wasting no time