"How many toes does a lion have?"
Translation:Πόσα δάχτυλα έχει ένα λιοντάρι;
In English, this is a general question about all lions. Even though the article is a, it is not about a single lion. If it were about a single lion, the question would be how many toes does this (or that) lion have. Is that also true in Greek? I'm wondering why πόσα δάχτυλα έχει το λιοντάρι is not accepted.