"Ich werde morgen lernen müssen."

Tradução:Eu terei que estudar amanhã.

2 anos atrás

7 Comentários


https://www.duolingo.com/1102611616

Aprender tambem e certo

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/belsazar0
  • 25
  • 19
  • 18
  • 17
  • 15
  • 11
  • 6
  • 22

aprender= lernen estudar= studieren. cada coisa hein nesse Duolingo!!!!

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/R.Dysangelium
  • 25
  • 25
  • 25
  • 18
  • 15
  • 12
  • 4
  • 2

"estudar" significa aprender, ler, memorizar, praticar e refletir sobre um assunto, em alemão, o verbo lernen é usado para falar sobre essas atividades de aprendizagem. O verbo alemão studieren tem um significado mais limitado, significa "ser um estudante universitário" ou "especializar-se" num determinado assunto.

Julius studiert Chemie. (note que aqui ele é um estudante universitário)

Er lernt Portugiesische. (note que aqui ele está aprendendo um idioma)

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/belsazar0
  • 25
  • 19
  • 18
  • 17
  • 15
  • 11
  • 6
  • 22

Eu quero entender porque eles não aceitam aprender que é o mais correto, na tradução ao pé da letra, e só aceitam estudar.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/R.Dysangelium
  • 25
  • 25
  • 25
  • 18
  • 15
  • 12
  • 4
  • 2

Realmente não sabia que não estavam aceitando ambas traduções possíveis em português. Prossiga reportando, por favor, para que adicionem ao banco de dados, tem de ter paciência mesmo.

=/

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/thiagoate
  • 12
  • 11
  • 11
  • 30

Amanhão???

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/FernandoSato
  • 25
  • 25
  • 23
  • 19
  • 13
  • 12
  • 786

A tradução está errada! O verbo ter nessa frase é auxiliar, devendo ser empregado com a preposição "de", já que se pretende dar o sentido de "ver-se na obrigação de", "assumir o dever de", etc. Assim, o correto seria:

"(Eu) tenho de estudar/aprender amanhã."

4 meses atrás
Aprenda Alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.