1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "¿Qué tienes en la maleta?"

"¿Qué tienes en la maleta?"

Traducción:What do you have in the suitcase?

February 15, 2013

11 comentarios
La discusión ha sido cerrada.


https://www.duolingo.com/profile/oscarfloresc

Si por que lleva do?


https://www.duolingo.com/profile/gise9410

Porque al hacer preguntas en presente siempre se usa el do


https://www.duolingo.com/profile/fabian1790

Yo coloque what have you got in your case? y puso mala no entiendo


https://www.duolingo.com/profile/Yumi.V

Fijate que la oración dice "la maleta", no "tu maleta" :)


https://www.duolingo.com/profile/Jiela0

Porque la pregunta es ¿Qué tienes en la maleta? no ¿Qué tienes en tú maleta?


https://www.duolingo.com/profile/10Tito04

What've you got in the suitcase? Por qué el " 've " ??


https://www.duolingo.com/profile/JielaI0

"to have" = "Tener", para preguntar o negar, requiere el auxiliar "do", como cualquier otro distinto al "to be". "Have got" = "Tener" (en presente, es una palabra compuesta), en este caso" have" actúa como un auxiliar. La sentencia sería "What have you got in the suitcase?", pero el Inglés admite contracciones, entonces quedaría "What've you got in the suitcase?". Espero haberte ayudado.


https://www.duolingo.com/profile/korymova

What is in your suitcase, y me la puso mal !!??


https://www.duolingo.com/profile/elangeleitor

No puede ser what do you have into the suitcase?


https://www.duolingo.com/profile/javielzar

Ellos me dicen " in your bag" y yo puse " in your case" y me ha puesto mal,... No entiendo


https://www.duolingo.com/profile/JielaI0

Porque "case" traduce "caso · caso · asunto · causa · caja · evento · funda · caja de metal · forro · estuche · bastidor", pero no "maleta o equipaje"

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.