"I want to see the doctors."

Fordítás:El akarok menni az orvosokhoz.

4 éve

7 hozzászólás


https://www.duolingo.com/jokutine

A szeretném nem lehet a magyar nyelvben szinonimájam az akaromnak?

4 éve

https://www.duolingo.com/dokijano
dokijano
  • 25
  • 25
  • 18
  • 2
  • 3

Szinonímának nem szinoníma, de abban igazad van, hogy udvariasabb forma. De sajnos a gépi fordítás ezt nem veszi figyelembe még. Majd talán később... :-)

4 éve

https://www.duolingo.com/Sjanko
Sjanko
  • 25
  • 15
  • 7
  • 2

Nekem háromszor elfogadta "szeretném"-mel, negyedszerre nem... ???

4 éve

https://www.duolingo.com/dokijano
dokijano
  • 25
  • 25
  • 18
  • 2
  • 3

Ez viszont már érdekesebb jelenség. :-)

4 éve

https://www.duolingo.com/PeterDuffer

Nekem aza problémám, hogy a kirakósban az alábbi mondat volt a helyes: El akarok menni az orvosokhoz. Magamtól nem így fordítottam volna.

1 éve

https://www.duolingo.com/vasvariistvan

Elég laza.

2 hónapja

https://www.duolingo.com/SmuelSoma

Látni szeretném az orvosokat. Ha el akarok menni, akkor: I want to go to the doctors.

1 hónapja
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.