"Eu mănânc prânzul la doisprezece."

Translation:I eat lunch at twelve.

December 15, 2016

7 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/wXbS6wpU

Why is "I eat lunch at twelve o'clock" wrong?


https://www.duolingo.com/profile/Andrea604077

why Have lunch is not correct??


https://www.duolingo.com/profile/digestives27

I did think it would be weird if I ate twelve lunches. I should really pay closer attention...


https://www.duolingo.com/profile/DanCaldara

the right translation is :"eu mananc pranzul la douasprezece"


https://www.duolingo.com/profile/Amarok8

Right is "douăsprezece" cu referire la ora douăsprezece


https://www.duolingo.com/profile/CarloGamag1

Could one use noon nstead?


https://www.duolingo.com/profile/CynthiaSabina11

Prănzul wouldn't be -the lunch-?

Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.