"D'accord, dans une demi-heure"

Перевод:Хорошо, через полчаса

December 15, 2016

6 комментариев


https://www.duolingo.com/NikolayKad1

Ясно, через полчаса - не принято

February 9, 2017

https://www.duolingo.com/sBRp4

"Договорились, через полчаса" - не принято, хотя слово d'accord имеет множество значений.

April 16, 2017

https://www.duolingo.com/EvgenyVakulenko

Непонятно что говорит в конце

December 15, 2016

https://www.duolingo.com/Alex2537

Проверил на Google Translate - там говорит типа "домь-йер"

January 21, 2019

https://www.duolingo.com/KsuRich

Конечно, через полчаса.

Ту-дум. Неправильно.

January 17, 2019

https://www.duolingo.com/Goddamnowner

"В течение получаса" - неправильно?

February 5, 2018
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.