"You have the twentieth."
Translation:Tu ai a douăzecea.
The numbers 1, 2 and 12 have forms for feminine and masculine (for 12 - doisprezece and douăsprezece). While 20 has only one form (douăzeci). So:
al doisprezecelea (12th, masculine)
a douăsprezecea (12th, feminine)
al douăzecilea (20th, masculine)
a douăzecea (20th, feminine)
Thanks for the clarification Enchom! I don't know if there is some logic behind this, guess I will just have to learn those irregularities.
The grammatical logic is: doisprezece and douasprezece literally mean "two and ten" which leaves the "two" subject to the gender of whatever it relates to. Kind of like "doi si zece baieti". douazece literally means "two tens", meaning that the "two"'s gender relates to "tens" which is feminine, regardless of the context.
There is a logic if you think of 'a douăsprezecea' as the phrase 'two on top of ten', so this 'two' will follow the gender of the noun (in this case feminine, the masculine with the same loguc must be doisprezece). In the case of 'twenty' you say douăzece which literally means "two tens' and since zece (ten) is feminine you have to use'două' and not 'doi'.
Ones more - why here sentence do nit include "o" and "pe" like in Daniel il are pe al unsprezecelea
Here again - what is the meaning of "il" and "pe". It is clean that ee can use them or not and this not change the meaning in english. Why?
Is this connected with gender ? Because tu il ai pe al douazecilea is masculine and tu ai a douazecea is feminine