"Le garçon est drôle."

Traducción:El chico es divertido.

February 24, 2014

15 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/JimenaGaspar

Hasta donde yo habia estudiado drôle ed raro (extrano) y chistoso. . Por qué lo marca mal raro o extraño?

June 30, 2014

https://www.duolingo.com/profile/profelevi

"chistoso" también sirve!!!

January 17, 2015

https://www.duolingo.com/profile/eljamao

El chico es gracioso?

February 24, 2014

https://www.duolingo.com/profile/00marian00

Cual es el femenino de drôle?

February 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/NirDrowg

Funciona para ambos generos.

October 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Huayo01

En el contexto, muchacho y chico son lo mismo!!!

March 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/rafa888062

Que yo sepa DRÔLE es RARO, EXTRAÑO....cambienlo xdios!!

April 29, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Esmeralda834327

Drôle es raro no divertido

July 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Nataliacrz

"extraño" no puede ser también una traducción valida para "drôle"?

March 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Ppablo69

pues yo he puesto risueño... ¿no es lo mismo?

April 1, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Bubi-Infante

"El niño está divertido". ¿Por qué lo toma mal? : (((

February 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Bubi-Infante

Puede estar divertido con algo! ¿O no?

February 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/sintaxerror

Me imagino que drôle es más como una calificación a una persona pero más como gracioso, o divertido en ese sentido. Para decir está divertido yo usaría más bien "amusant", porque te refieres a "entretenido".

May 15, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Bubi-Infante

Bueno. Gracias! : )

May 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Emmanuelle779007

Se traba

December 16, 2016
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.