"The secretary"

Tradução:A secretária

February 15, 2013

18 Comentários

Filtrado por discussão popular

https://www.duolingo.com/profile/Ramon-Fernandes

"The secretary, that work all day with me ....." fez sentido ?

June 10, 2015

https://www.duolingo.com/profile/GlaucoSilva2016

Sempre me vem essa música na cabeça kkkkk


https://www.duolingo.com/profile/Tijolo

Secretary Da a opção de secretario tambem ,coloquei e deu errado ,vai entender vocÊs!!!!!!!!!!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Jrbrobsrv

Agora já está aceitando ^^


https://www.duolingo.com/profile/Eduarda520107

Tbm fiz isso e me deram errado


https://www.duolingo.com/profile/JoyceRibei15

Secretaria, que trabalha o dia inteiro comigo...


https://www.duolingo.com/profile/eriveltonbf

e quando é secretaRÍA?


https://www.duolingo.com/profile/tatiane.ro20

Como vou saber se é secretário ou secretária? Digo, não me refiro apenas a resposta correta, mas sim numa conversação?


https://www.duolingo.com/profile/DuolingoPistola

Depende do contexto. Você precisa de mais informações para saber qual é o gênero. No início é complicado, para nós que usamos artigos definidos, entender esse tipo de frase. Porem na nossa língua também temos palavras com mais de um significado. Infelizmente para aprendermos inglês,precisamos nos afastar de algumas regras de português para melhor compreensão.


https://www.duolingo.com/profile/tatiane.ro20

Obrigada Rafael! É bem o que eu estive pensando. Até mesmo porque no português existem palavras comuns para os dois gêneros, como "atleta", "dentista", "estudante" e o que define o gênero é o artigo usado: "a" ou "o". O que não é o caso de "The", então para descobrir, só mesmo perguntando o nome do "secretary". rs


https://www.duolingo.com/profile/DuolingoPistola

Infelizmente sim. Muitos acham inglês fácil por não ter tantas regras gramaticas quanto o português, mas para a gente que já convivi com essas regras todos os dias é difícil. Olha, eu realmente acho errado não ter um artigo definindo o gênero, mas infelizmente temos que engolir esse fato e seguir em frente. Mas eu gostaria que tivesse um artigo definido mesmo assim. E nem vamos tocar no assunto "They". Ou o fato de "You" ser você ou vocês ¬_¬


https://www.duolingo.com/profile/AndreaKalfeltz

O audio nao funciona


https://www.duolingo.com/profile/AndreaKalfeltz

O audio nao funciona


https://www.duolingo.com/profile/Deusmeu

mas, nao poderia ser 'O secretário"???


https://www.duolingo.com/profile/Taissa680540

"The secretary" não entendi pq errei

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.